[제이정’s 이슈 영어 회화] Holiday Travel (휴가여행)
Lily: Are you doing any traveling for the holidays?
Chris: No, the airports are always really crowded this time of year. My family is just going to spend the holidays at home this year.
Lily: That's smart. We're planning to visit extended family, but I'm not looking forward to the traffic.
Chris: Well, best of luck with that.
Lily: 휴가 때 어디라도 갈 계획이니?
Chris: 아니, 매년 이 시기에 공항들이 다 엄청 붐비잖아. 우리 가족 다 올해는 집에 있으려고.
Lily: 좋은 생각이야. 우리 가족은 친척집에 다녀오려고 하는데 길 무지 막힐 듯.
Chris: 그럼, 행운을 빌어.
겨울휴가는 서양국가에서 주로 좀 긴 편이여서 많은 사람들이 여행을 간답니다. 그러므로 겨울휴가 시즌에는 공항도 붐비고 고속도로에도 차가 많습니다. 크리스마스부터 새해까지의 여행은 한참 전에 비행기나 호텔 등을 예약해야 합니다.
"Best of luck with that." 이라는 표현은 물론 "행운을 빌어." 의 의미로 가장 많이 사용되지만, 때에 따라서는 "~~을 해야 한다니 / 만나야 한다니 / 가야 한다니 (큰일이네)" 의 의미로도 사용됩니다.
후자의 의미로 사용할 때 비웃는 표정은 비꼬는 것처럼 들릴 수도 있으니 (성격 민감한 사람들은 세계 어디에나 있으므로^^) 살짝 동정하는 표정으로 이 표현 사용하시는 것 추천이요~
<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지