5일 삼성전자는 기업블로그 삼성투모로우를 통해 지난 4일 이돈주 삼성전자 부사장이 한 영문뉴스기자와 만난 자리에서 ‘아이패드2에 대해 어떻게 생각하느냐’는 질문을 받고 “두께와 가격이 인상적이다. 앞으로 개선할 부분이 있으면 개선하겠다”고 답변했다고 밝혔다.
이어 삼성전자는 이 부사장의 답변이 CNN, 엔가젯, 지디넷 등 외신 등에서 “앞으로 갤럭시탭의 부적절한 부분에 대해 개선하겠다”는 말로 잘못 번역해 보도됐다고 주장했다.
삼성전자는 마케팅을 책임지고 있는 이 부사장이 자신이 담당한 제품에 대해 부정적인 말을 할 이유가 없다고 지적하며 보도를 인용했던 CNN조차도 번역에 착오가 약간 있는 것 같다고 인정했다고 지적했다.
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지