(1)我一定会把您的留言转达给林部长的。
Wǒ yídìng huì bǎ nín de liúyán zhuǎndá gěi Lín bùzhǎng de.
잠시 후에 다시 전화를 걸어주시겠어요? 제가 반드시 남기신 메모를 임 부장님께 전달 드리도록 하겠습니다.
(2)10分钟后我再给您回电话。
Shí fēnzhōng hòu wǒ zài gěi nín huí diànhuà.
관련기사
(3)等我处理完手头上的事情,马上给你回电话。
Děng wǒ chǔlǐ wán shǒutóu shang de shìqing, mǎshàng gěi nǐ huí diànhuà.
하던 일을 다 처리한 후에 바로 전화드리도록 하겠습니다,
(4)很抱歉,我现在不方便接电话,您可以联系我的助理。
Hěn bàoqiàn, wǒ xiànzài bù fāngbiàn jiē diànhuà, nín kěyǐ liánxì wǒ de zhùlǐ.
죄송합니다. 제가 지금 전화를 받기 곤란해서, 제 비서에게 연락해주시면 됩니다.
(5)不好意思,您打错电话了。
Bùhǎoyìsi, nín dǎ cuò diànhuà le.
죄송합니다. 전화 잘못 거셨어요.
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지