라이100 - 분양광고

이외수-서경덕, WSJ 유럽판 1면에 '아리랑' 한글 광고 게재

기자정보, 기사등록일
입력 2012-11-21 08:31
    도구모음
  • 글자크기 설정
21일자 월스트리트저널 유럽판 1면에 실린 `아리랑’ 광고 원본.

아주경제 박현주 기자='아리랑'한글 광고가 유력 경제일간지인 월스트리트저널(WSJ) 유럽판 21일자 1면에 실렸다.

`독도’, `안녕하세요‘, `고맙습니다’, `동해‘에 이어 다섯 번째로 WSJ에 등장한 한글 광고다.

WSJ 1면 하단에 세로 박스로 실린 이 광고는 큰 글씨로 한글 `아리랑’을 적고 그 아래 작은 글씨로 영어로 ‘Arirang’이라고 표기한 뒤 “아리랑은 한국인의 마음속에 늘 살아 숨을 쉬고 있다. 이 아리랑은 오래전부터 구전된 노래”라는 뜻의 영어 설명을 달았다.

'한국 홍보전문가' 서경덕 성신여대 교수와 소설가 이외수씨가 의기투합해 만든 한글홍보 캠페인이다.

‘아리랑’의 한글 서체는 소설가 이외수씨가 썼다. 광고 맨 아래에는 인터넷 홈페이지 주소(www.Basic-Korean.com)를 붉은색으로 강조해 실은 다음 영어로 `한글은 세계에서 가장 과학적이고 누구나 배우기 쉬운 문자‘라고 소개했다.

지난해 10월부터 이 신문 지면에 ’Basic Korean‘(기초 한국어)이라는 제목으로 한글 광고를 펼치고 있는 서 교수는 “12월 초 프랑스 파리에서 열리는 유네스코회의에서 아리랑이 인류무형유산으로 최종 등재될 수 있도록 힘을 보태고자 이 광고를 기획했다”고 밝혔다.

글씨를 기부한 이외수 씨는 “중국이 동북공정을 통해 고구려, 발해 등의 역사를 빼앗으려 하더니 이제는 아리랑까지 넘보고 있다”면서 “우리 아리랑을 함께 지켜나가자는 뜻으로 광고 제작에 동참했다”고 설명했다.

'아리랑' 광고의 제작과 게재 비용은 크라우드 펀딩 전문업체인 `인큐젝터’와 디자인회사 `디셀(Dcell)‘을 통해 모금한 약 1천명의 네티즌 후원금으로 충당했다.

서 교수는 “그동안 한글시리즈광고에 참여한 미술가 강익중, 디자이너 이상봉 씨등의 다양한 한글 디자인을 활용해 조만간 한글 아트북을 제작할 예정”이라며 “아트북을 세계적인 유명 도서관, 박물관, 미술관에 기증해 세계인들이 더 세련된 한글 디자인을 자연스럽게 접할 수 있도록 하겠다”고 밝혔다.
소설가 이외수씨서경덕 교수.

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기