
[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]
Yumi: When are you gonna have a housewarming party?
Brad: This is the tenth time you’ve asked.
Yumi: Well, that’s because you haven’t answered my question.
Brad: I’m not gonna have one. Please get off my back.
Yumi: 너 집들이 언제 할거야?
Yumi: 음, 그건 네가 내 질문에 답을 안 했으니까 그런 거잖아.
Brad: 나 집들이 안 해. 제발 나 좀 그만 볶아대.
party 라는 단어가 들어가니까 뭔가 성대하고 야심 차게 준비한 행사 같은 느낌이지만 이사간 집에 친구들 몇 명 앉아서 피자 한 판 시켜먹고 함께 TV를 보더라도 영어로는 그것을housewarming party 라 합니다.
Get off my back! 내 등에서 떨어져! 이 말을 ‘나를 그만 들들 볶아라’ ‘나를 그만 괴롭혀라’ 라는 표현 입니다.
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지