(아주경제 이문걸 기자) “与韩国家庭成员聚在一起制作饮食,分享快乐。”
“韩食就像妈妈的手艺,真的很好吃。”
12日下午,“2010首尔国际食品大会”在京畿道高阳市kintex开幕,本次活动的“通过韩食的亚洲融合”节目吸引了众多亚洲各国女士。
本次活动是由大韩贸易投资振兴公社(KOTRA)和韩食财团共同主办,出席13日开幕的亚洲贸易促进论坛(ATPF)的10名代表团夫人、10名多文化家庭亚洲女性以及3名驻韩外交人员夫人,共23名亚洲女士参加本次活动。
下午2点开始的活动,主要有五折坂(韩国传统饮食)、传统酒体验、国外韩示饭店装饰、币帛照片展等多项体验活动。
蒙古贸易振兴机关长官夫人表示,在制作韩牛五折坂时候,可以与家人共享健康和幸福。这一点与蒙古的饮食文化非常类似,所以感到尤为亲切。
此次活动洋溢着快乐气氛,已经在韩国居住一段时间的多文化家庭女士熟练地制作韩食,让其他亚洲女士羡慕不已。在介绍重要的韩食原料时,她们不时地做着笔记
包括KOTRA赵焕益社长夫人姜敏玉(音)女士在内的ATPF代表团夫人赠送给多文化家庭女士韩牛套餐,虽然是短暂的活动,但是分享了快乐,留下了美好的印象。
主办此次活动的韩食财团和KOTRA相关人士表示:“希望通过韩食可以融合韩国社会的各个阶层,创造和谐社会。以后还会通过采取积极的措施,让更多的人了解美味的韩食。”
leemoonger@ajnews.co.kr
[아주경제 ajnews.co.kr] 무단전재 배포금지
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지